Tuesday, March 1, 2011

“And suddenly it’s evening”
by Salvatore Quasimodo (1901-1968)
translated by Gian Lombardo

Everyone’s always alone on the earth’s breast
pierced by a ray of sunlight:
and suddenly it’s evening


Ed è subito sera

Ognuno sta solo cuor della terra
traffito da un raggio di sole:
ed è subito sera











Tintin in the New World - Ray Lichtenstein, 1993 (via art21blog)

Heaven's on Fire - The Radio Dept.

No comments: